Трудности перевода. Far Cry 3 [обзор локализации игры]

При переводе игры или фильма на другой язык возникает множество проблем. Они могут быть связаны с синхронизацией голоса, "непереводимой" игрой слов, ужатыми сроками, недостатком информации от разработчика или же с простой некомпетентностью людей, участвующих в адаптации текста и озвучении реплик.

Студии локализации борятся с подобными проблемами по-разному. И результат во многом зависит от того, насколько ответственно прокатчик относится к своей задаче.

Сегодня мы разберём локализацию Far Cry 3 и посмотрим, чем версия, адаптированная студией «Бука», отличается от изначального варианта игры от Ubisoft.

***

Только игры на - http://stopgame.ru
Мы ВКонтакте - https://vk.com/stopgameru
Мы в Steam - http://steamcommunity.com/groups/stopgamecommunity
Мы в Facebook - https://www.facebook.com/stopgameteam
Мы в Twitter - https://twitter.com/stopgameru
Прямые трансляции на YouTube - http://www.youtube.com/user/stopgameonline/
Прямые трансляции на Twitch - http://www.twitch.tv/stopgameru/
  • Maxim andMetalarmic

    у меня одного начался приступ истерики от локализации Эрнхардта?

  • Nastya -Pozitiv-

    Что за песня в 24:30?

  • Pesito

    игра все-равно ПИЗДАТАЯ

  • shadow foromon

    Fack cry 3 (бл*дь край)

  • Griz Grav

    хм... тогда уже уж лучше оригинал с рус субтитрами.... даже Скайрим наши недопереводчики испоганили.....

  • 123

    Отписался в комментах. Я знаю кем была Хелен Келлер. Я читал Твена в юности. Сирожа, 31 годик.А если серьезно, то перевод не должен упрощать и убирать незнакомое. Кто не знал, погуглит кем была Келлер и станет немножко эрудированее . Именно так мы с детства и узнаем мир - встречаем незнакомое и стремимся узнать. То есть не перевод должен подгоняться под уровень аудитории, а аудитория тянуться за уровнем медиапродукта.ЗЫ: проходил оригинал, на озвучку у нас опять, гляжу, набрали актеров ТЮЗОВ, не знающих что им голосом изображать. Игра же, игры для детей, так сойдет.

  • Dmitriy Trullis

    Так это наверное перевод от "Гоблина"

  • ArdenT

    27:15 в нашей локализации круче, он говорил вроде там "Ты мог их зацепить"

  • PivasikDnL

    Скоро последний выпуск, поэтому пришла пора пересмотреть все старые)

  • Doge

    Фар край 3 самая лучшая из всей серии .

  • Nick Valentine

    Тоже пересматриваешь старые эпизоды ТП, потому что эта рубрика закрывается?ПЫ СЫ Эхххх..... Жаль, что на один топовый проект на ютубе станет меньше. Зато эти моменты с ТП были крутыми!

  • AlBatrosChannel

    1:48 Смотрите на чувака в палатке

  • das wqe

    Хелен Келлер - это актриса которая умерла от передоза

  • Anna B.

    А знаете, почему русский Эрнхарт лучше оригинального? Да потому что его озвучивал человек, которому за 40, а не сопливый подросток, кои обычно озвучивают все игры и в душе не ебут, что такое "интонация".

  • Ewzy Official

    вот в каждом видео про фар край 3 , доебываются до момента когда чувак говорит "все смеялись над моим акцентом" при этом он говорит это без акцента, так может серое вещество под напрячь немного, и подумать, что когда проходит время твой акцент пропадает, какой бы язык ты не учил. Если у тебя дефектов речи нет от природы конечно. Чисто чтобы доебаться, на мой 20 летний игровой стаж я бы дал этой озвучке топ 3, игр в которые когда либо играл.

  • Sasha Malkov

    Хеллен Келлер -- это же первая слепо-глухая женщина, получившая какое-то престижное звание?

  • AXS

    Музыка мешает слушать диалоги.

  • Mari Rozhe

    А не может кто-нибудь подсказать: как называется и где найти сиджиай видео-приквел? Я знаю про Far Cry Experience, но там есть еще какое-то, которое у меня не получается найти (там еще какой-то парень Ваасу в голову пистолетом тычет, а тот его тупо отпихивает)?

  • REDIMA 13

    мне одному голос джейсона из англ озвучки напоминает голос майкла из 5 гташки?

  • Eramur

    КОГО ТЫ БЛ@ДЬ ВЫБЕРЕШЬ? ИХ? ИЛИ МЕНЯ? МЕНЯ? ИЛИ ИХ? Как... Как будто, знаешь... Как будто, бл@дь, мне ещё нужно выбирать. (Ах@енный момент)

  • Danyil Ass

    На 0:28 не хватает "Я маслину паймал !!!"

  • Fantastic Channel

    Я вот тоже когда проходил FarCry3 задумался какой у него акцент

  • Shamennツ

    эх, вот умеете ведь доебаться

  • karry299

    В перевод не играл, но по тому что вижу - кастинг отличный.

  • MRSTEVE Channel

    Кто хочет чтобы stop game озвучивала все игры которые вышли под заголовком трудности перевода кто хочет ставь лайк

  • Dmitriy Kardan

    Клёво звучит, контитью)

  • Maks Granev

    Единственное что не понравилось это то что игра прожодиться за пару часов а видос на пол часа))

  • GTS 450

    всмысле советуешь оригинал а не русскую , не все знают английский язык

  • dmitry.v khv

    можно побыть занудой, не считаю, что стоит уходить от замыслов разрабов, все таки свой продукт они лучше понимают, но... некоторые ходы наших переводчиков интереснее оригинала, хотя как не крути, не везде. ну.. мое личное мнение) P.S. Эрдхард внатуре огонь))

  • Baysangur Munaev

    Постой ты хочеш сказать что фар край 3 прохая игра ??? Да ты псих больной чувак твою мать.

  • Mr lider

    Аворе дей бл бл бл бл

  • Ju5tFrankl1n

    "Дело не в том что я ебанутый"

  • Art Game Chanell

    13:19 "калаш,с тобой всё норм?"

  • Sasha Chopenko

    Люди срочно как называется мелодия на заднем фоне на 24:40

  • max mur

    Прям перепройти захотелось)

  • AXS

    Вообще-то с throw up это незнание языка, так как Google переводит как подбрасывать.

  • Doktor Chumnoy

    Что за клип на 25:00 (зарание спасибо)

  • JeffKoD

    В Postal 2 ГГ озвучен лучше чем оригинале.

  • Vladimir Maconi

    Поправка. Джейсона Броди озвучил Сергей Смирнов, а не Сергей Бекасов.

  • AXS

    Самая тупая рубрика, интересная только филологам.

Far Cry 3. Ваас. Все сцены.
10 ФАКТОВ FAR CRY, о которых вы могли не знать
Самое быстрое полное прохождение GTA V [Спидран в деталях]
Трудности перевода. Far Cry 4
Трудности перевода. The Last of Us
Трудности перевода. Tomb Raider и Rise of the Tomb Raider
Эволюция серии игр Far Cry (2004 - 2016)
Трудности перевода. Deus Ex: Human Revolution
Трудности перевода. Call of Duty: Black Ops III
Трудности перевода. Watch Dogs 2
Трудности перевода. Batman: Arkham Asylum
Можно ли убивать из-за видеоигр?
© 2018 видео игры фар край 5 — главный злодей выбор персонажа быстрое прохождение Все материалы, размещенные на сайте mozhzheri.ru, взяты из открытых источников (yandex.ru, google.com, youtube.com и прочих общедоступных ресурсов), принадлежат их владельцам и предоставляются исключительно в ознакомительных целях.